-
1 разбирательство дел
leg.N.P. trial of casesУниверсальный русско-английский словарь > разбирательство дел
-
2 разбирательство дел
-
3 разбирательство дел
-
4 разбирательство дел
-
5 разбирательство дел
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > разбирательство дел
-
6 открытое разбирательство дел
leg.N.P. public trialУниверсальный русско-английский словарь > открытое разбирательство дел
-
7 судебное разбирательство дел о преступлениях небольшой тяжести
Law: trial of misdemeanors (в тексте англ. термину предшествовал опред. артикль)Универсальный русско-английский словарь > судебное разбирательство дел о преступлениях небольшой тяжести
-
8 судебное разбирательство дел о тяжких преступлениях, не наказуемых смертной казнью
Law: trial of non-capital felonies (в тексте англ. термину предшествовал опред. артикль)Универсальный русско-английский словарь > судебное разбирательство дел о тяжких преступлениях, не наказуемых смертной казнью
-
9 судебное разбирательство дел
Русско-французский юридический словарь > судебное разбирательство дел
-
10 разбирательство разбирательств·о
юр.hearing, proceedings, examination; (расследование) investigationарбитражное / третейское разбирательство — arbitration proceedings
открытое / публичное разбирательство (дел) — public hearing (of cases)
судебное разбирательство — court examination, trial, legal proceedings
результаты судебного разбирательства — outcome of the proceedings / trial
Russian-english dctionary of diplomacy > разбирательство разбирательств·о
-
11 судебное разбирательство
1. trial2. assizeРусско-английский большой базовый словарь > судебное разбирательство
-
12 дело дел·о
1) affair; (занятие) business; work; (вопрос, проблема) matter (of)вести государственные дела — to manage / to run state affairs
вмешиваться в какое-л. дело — to interpose in a matter
не вмешиваться в дела — to keep out of (smb.'s) affairs
доводить дело (до) — to take / bring matters (to)
начать дело — to set up / to start a business
без дела не входить — no admission / entry except on business
верное / выигрышное дело — winning case / game
внешние / иностранные дела — external / foreign affairs
внутренние дела (страны) — domestic / internal / home affairs
запутанное / сложное дело — complicated matter
личное / частное дело — private affair
международные дела — international / world affairs
невыгодное дело — business does not pay разг.
рискованное дело — touch-and-go business / affair
спешное / срочное / неотложное дело — pressing / urgent business
текущие дела — routine / everyday matters, daily proceedings
тёмное дело — dark business / deals
ведение дел — disposal / transaction of affairs
дело, не имеющее важного значения — matter of little significance
со знанием дела — ex professo лат.
2) (цель, задача, интересы и т.п.) causeправое дело — good / rightful cause
дело, обречённое на провал — hopeless cause
3) (поступок, деяние) deed, actгероические дела — acts of heroism, heroic deeds
4) (специальность) business; (круг знаний) scienceвоенное дело — soldiering, military science
5) канц. file, dossierличное дело — personal file / records, dossier
дело в том, что... — the point is that...
6) юр. caseвести дело — to plead a case, to solicit
возбудить дело (против кого-л.) — to bring an action (against smb.), to take / institute proceedings (against smb.)
завершить / закончить дело — to settle a case
передать дело в прокуратуру — to send / to submit a case to the public prosecutor's office
пересматривать дело — to reopen / to review / to re-examine a case
прекратить дело — to dismiss a case, to withdraw an action
прекратить дело без судебного разбирательства после уплаты штрафа — to settle an offence out of court by payment of a fine
рассматривать / слушать дело в суде — to try / to hear a case
повторно рассматривать дело — to re-examine / to reinvestigate a case
судебное дело — action, case, proceedings, suit
возбудить судебное дело против кого-л. за клевету — to summon smb. for libel
дело о преступлении, наказуемом смертной казнью — capital case
материалы дела — materials of a case, records
-
13 скрывать истинное положение дел
Русско-английский большой базовый словарь > скрывать истинное положение дел
-
14 публичность разбирательства
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > публичность разбирательства
-
15 məhkəmə
Iсущ. суд:1. государственный орган, ведающий разрешением гражданских споров и рассмотрением уголовных дел. Xalq məhkəməsi народный суд, rayon məhkəməsi районный суд, Ali məhkəmə Верховный суд, məhkəmənin tərkibi состав суда, məhkəmənin qərarı решение суда, məhkəmənin hökmü приговор суда, məhkəməyə vermək kimi подать в суд на кого, отдать под суд кого; məhkəmədə dinləmək слушать в суде, məhkəmə qarşısında cavab vermək отвечать перед судом2. разбирательство дел таким органом. Ədalətli məhkəmə справедливый суд, cinayətkarın məhkəməsi суд над преступникомIIприл. судебный:1. относящийся к суду как к процессу, разбирательство уголовного или гражданского дела. Məhkəmə orqanları судебные органы, məhkəmə iclası судебное заседание, məhkəmə hökmü судебный приговор2. относящийся к суду, подлежащий ведению суда. Məhkəmə ekspertizası судебная экспертиза, məhkəmə həkimi судебный врач, məhkəmə cavabdehliyi судебная ответственность3. относящийся к судопроизводству. Məhkəmə prosesi судебный процес, məhkəmə təcrübəsi судебная практика, məhkəmə istintaqı судебное следствие; məhkəmə təbabəti судебная медицина, məhkəmə fotoqrafiyası судебная фотография; yoldaşlıq məhkəməsi истор. товарищеский суд (общественный орган, избранный из членов какого-л. коллектива) -
16 public trial
1) Юридический термин: открытый судебный процесс, открытый суд2) юр.Н.П. открытое разбирательство дел, открытое разбирательство дела, открытое судебное разбирательство, публичность разбирательства, публичность процесса (as a principle) -
17 тæрхон
(мн. тæрхæттæ)тæрхоны процесс – судебный процесс, судебное разбирательство; судопроизводство
тæрхонмæ раттын – отдать под суд
тæрхоны рæстæджы – во время суда
Ноджы фылдæр арæхстдзинад хъуыди туджы тæрхоны. – Еще большего мастерства требовало разбирательство дел кровников. (Джыккайты Ш., Арт æмæ æртхутæг)
2) судебное решение, приговортæрхон æххæстгæнæг – судебный исполнитель
тæрхон рахæссын – вынести приговор
фынддæс азы ахæстоны фæбадыны тæрхон рахæссын – приговорить к пятнадцати годам лишения свободы
цæрæнбонтæм ахæстоны фæбадыны тæрхон рахæссын – назначить пожизненное тюремное заключение
фехсыны тæрхон рахæссын – приговорить к расстрелу
æрцауындзыны тæрхон рахæссын – приговорить к смерти через повешение
марыны тæрхон – смертный приговор
марыны тæрхон рахæссын – приговорить к смертной казни, вынести смертный приговор
Рацыди цалдæр сахаты æмæ, Млодецкийæн цы тæрхон рахастой, уый æххæстгонд æрцыди. – Прошло несколько часов и приговор, вынесенный Млодецкому был приведен в исполнение. («Мах дуг», 2005, №8)
Æрæджиау сæ æрцахстой æмæ сын марыны тæрхон рахастой. – Наконец их поймали и вынесли им смертный приговор. (Дзасохты М., Дæллаг Ир)
3) решение, постановлениеОбкомы бюройы тæрхон – лæвæрд ын æрæцæуæд карз æфхæрд, фæстаг бафæдзæхстимæ, хаст æрцæуæд ацы ’фхæрд йæ сæрмагонд хъуыддагмæ. – Постановление бюро обкома – объявить строгий выговор, с последним предупреждением и занесением в личное дело. (Нафи, «Мах дуг», 2007, №10)
4) обсуждениеадæмы тæрхонмæ рахæссын – вынести на суд народа, поставить на обсуждение
идиом. искæйы тæрхоны бадын -
18 суд
муж.
1) (суждение) judg(e) ment, verdict
2) (государственный орган) law-court, court, court (of justice/law) подавать в суд на кого-л. ≈ to bring an action against smb. добиваться чего-л. судом ≈ to take smth. to court быть под судом ≈ to be on/under trial подавать в суд ≈ to take it into court предстать перед судом ≈ appear выступать в суде ≈ appear, plead суд чести ≈ court of honour заседание суда ≈ sitting of the court сессия суда ≈ court session на суде ≈ in court предавать суду ≈ to prosecute вызвать в суд ≈ to summons, to subpoena третейский суд ≈ court of arbitration военный суд ≈ court martial военно-полевой суд ≈ drum-head court martial представать перед судом ≈ be up суд примирительного производства ≈ court of conciliation
3) (правосудие) justice божий суд ≈ divine justice
4) (разбор дела) trial, legal proceedings
5) коллект. the judges мн., the benchм.
1. (государственный орган) (law-) court, court of law, court of justice;
~ низшей инстанции minor court;
здание ~а court-house;
зал ~а court(-room) ;
2. (разбирательство дел) trial;
на ~е in court, at/during the trial;
попасть под ~ be* brought to trial;
идти под ~ be* prosecuted, be* tried;
быть под ~ом be* under trial;
3. (общественный орган) court;
~ чести court of honour;
4. (суждение) judgement;
(заключение, оценка) verdict;
~ народа popular verdict;
~ потомства the verdict of posterity;
5. третейский ~ arbitration court;
страшный ~ церк. The Last Judgement. -
19 Bankruptcy Reform Act of 1994
док.эк., юр., амер. Закон "О реформе (в области) законодательства о банкротстве", 1994 г.* (внес ряд дополнений и изменений в законодательство о банкротстве; в частности, закон включает ряд статей, призванных: ускорить разбирательство дел о банкротстве и унифицировать величину судебных сборов, стимулировать использование реструктуризации долгов физических лиц вместо ликвидации их активов и т. д.)See:Англо-русский экономический словарь > Bankruptcy Reform Act of 1994
-
20 trial of cases
юр.Н.П. разбирательство дел
См. также в других словарях:
Заочное разбирательство уголовных дел — разбирательство в отсутствие обвиняемого, прежде практиковалось в широких размерах, в новейшее время мало помалу суживается, так как идет вразрез с основными началами современного уголовного процесса устностью и состязательностью. В древнеримском … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО — – важнейшая стадия советского уголовного и гражданского процесса, в которой суд разбирает по существу в судебном заседании с участием сторон уголовные и гражданские дела и постановляет по ним приговор или решение. В ходе судебного разбирательства … Советский юридический словарь
Примирительное разбирательство — Связать? Примирительное разбирательство установлено законом по делам о преступлениях, преследуемых не иначе, как по жалобе потерпевшего, и могущих оканчиваться примирением. По судебным уставам 1864 г. примирительное разбирательство по всем д … Википедия
Примирительное разбирательство — установлено законом по делам о преступлениях, преследуемых не иначе, как по жалобе потерпевшего, и могущих оканчиваться примирением. По судебным уставам 1864 г. П. разбирательство по всем делам этой категории производилось мировыми судьями,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Возобновление судебных дел — решенных приходит в столкновение с началом непоколебимости судебных решений и потому допускается лишь в порядке чрезвычайного обжалования. Возобновление уголовных дел (в техническом смысле) касается приговоров, которые подлежат исполнению или уже … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВОЗОБНОВЛЕНИЕ УГОЛОВНЫХ ДЕЛ ПО ВНОВЬ ОТКРЫВШИМСЯ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ — исключительная стадия уголовного процесса, в которой производится проверка законности и обоснованности приговоров, определений и постановлений судов, вступивших в законную силу, в связи с обнаружением новых, неизвестных при расследовании и… … Энциклопедия юриста
Главы государств, становившиеся фигурантами уголовных дел — Дилма Роуссефф (1947), президент Бразилии (2011 настоящее время) В 2014 году была вскрыта схема коррупции в энергетической компании Petrobras. Некоторые функционеры от имени энергетического гиганта подписывали договоры и получали за это… … Энциклопедия ньюсмейкеров
СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО — 1) в уголовном процессе рассмотрение в судебном заседании уголовных дел и применение установленных законом мер наказания к лицам, виновным в совершении преступлений, либо оправдании невиновных. Основная стадия процесса. С.р. построено на… … Энциклопедия юриста
СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО — важнейшая стадия уголовного процесса, состоящая в судебном рассмотрении уголовных дел и применении установленных законом мер наказания к лицам, виновным в совершении преступлений, либо оправдании невиновных. С.р. построено на принципах… … Юридический словарь
Судебное разбирательство в арбитражном суде по делам об оспаривании нормативных правовых актов — дело об оспаривании нормативного правового акта рассматривается коллегиальным составом судей в срок, не превышающий двух месяцев со дня поступления заявления в суд, включая срок на подготовку дела к судебному разбирательству и принятие решения по … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Судебное разбирательство в арбитражном суде по делам о взыскании обязательных платежей и санкций — дела о взыскании обязательных платежей и санкций рассматриваются судьей единолично в срок, не превышающий двух месяцев со дня поступления соответствующего заявления в арбитражный суд, включая срок на подготовку дела к судебному разбирательству и… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия